Versions
Projet de loi 49 2000
Loi visant à adopter un tartan officiel pour l’Ontario
Sa Majesté, sur l’avis et avec le consentement de l’Assemblée législative de la province de l’Ontario, édicte :
Tartan provincial
1. Le tartan décrit à l’annexe de la présente loi est adopté à titre de tartan de la province de l’Ontario.
Entrée en vigueur
2. La présente loi entre en vigueur le jour où elle reçoit la sanction royale.
Titre abrégé
3. Le titre abrégé de la présente loi est Loi de 2000 sur le tartan.
ANNEXE
Description du tartan de la province de l’Ontario
Les quatre bandes sont arrangées selon le motif suivant de sorte que :
a) la bande vert mélangé est adjacente à la bande vert forêt sur le lé et à la bande bleu moyen sur la longueur;
b) la bande vert forêt est adjacente à la bande vert mélangé sur le lé et à la bande bleu marine sur la longueur.
Le motif se répète sur tout le lé et sur toute la longueur de la pièce.
Sur le tartan, les nuances de vert représentent les forêts et les champs de l’Ontario, le rouge représente les Premières nations de l’Ontario, les nuances de bleu représentent les eaux de l’Ontario et le blanc représente le ciel de l’Ontario.
Projet de loi 49 1999
Loi visant à adopter un tartan officiel pour l’Ontario
Sa Majesté, sur l’avis et avec le consentement de l’Assemblée législative de la province de l’Ontario, édicte :
Tartan provincial
1. Le tartan décrit à l’annexe de la présente loi est adopté à titre de tartan de la province de l’Ontario.
Entrée en vigueur
2. La présente loi entre en vigueur le jour où elle reçoit la sanction royale.
Titre abrégé
3. Le titre abrégé de la présente loi est Loi de 1999 sur le tartan.
ANNEXE
Description du tartan de la province de l’Ontario
The tartan of the Province of Ontario consists of four blocks of colour. |
Le tartan de la province de l’Ontario se compose de quatre bandes de couleurs. |
||
The first block is called the mixed green block and consists of 129 threads disposed as follows: |
La première bande est désignée sous le nom de bande vert mélangé et se compose de 129 brins disposés comme suit : |
||
Two white; |
Deux brins blancs, etc. |
||
Twenty dark green; |
Vingt brins vert foncé |
||
Two red; |
Deux brins rouges |
||
Twenty dark green; |
Vingt brins vert foncé |
||
Four red; |
Quatre brins rouges |
||
Two mid green; |
Deux brins vert moyen |
||
Two red; |
Deux brins rouges |
||
Twenty–five mid green; |
Vingt–cinq brins vert moyen |
||
Two red; |
Deux brins rouges |
||
Two mid green; |
Deux brins vert moyen |
||
Four red; |
Quatre brins rouges |
||
Twenty mid green; |
Vingt brins vert moyen |
||
Two red; |
Deux brins rouges |
||
Twenty dark green; and |
Vingt brins vert foncé |
||
Two white. |
Deux brins blancs. |
||
The second block is called the forest green block and consists of 129 threads disposed as follows: |
La deuxième bande est désignée sous le nom de bande vert forêt et se compose de 129 brins disposés comme suit : |
||
Two white; |
Deux brins blancs, etc. |
||
Twenty navy blue; |
Vingt brins bleu marine |
||
Two red; |
Deux brins rouges |
||
Twenty forest green; |
Vingt brins vert forêt |
||
Four red; |
Quatre brins rouges |
||
Two forest green; |
Deux brins vert forêt |
||
Two red; |
Deux brins rouges |
||
Twenty–five forest green; |
Vingt–cinq brins vert forêt |
||
Two red; |
Deux brins rouges |
||
Two forest green; |
Deux brins vert forêt |
||
Four red; |
Quatre brins rouges |
||
Twenty forest green; |
Vingt brins vert forêt |
||
Two red; |
Deux brins rouges |
||
Twenty navy blue; and |
Vingt brins bleu marine |
||
Two white. |
Deux brins blancs. |
||
The third block is called the mid blue block and consists of 82 threads disposed as follows: |
La troisième bande est désignée sous le nom de bande bleu moyen et se compose de 82 brins disposés comme suit : |
||
Two mid blue; |
Deux brins bleu moyen, etc. |
||
Four red; |
Quatre brins rouges |
||
Thirty mid blue; |
Trente brins bleu moyen |
||
Two red; |
Deux brins rouges |
||
Six white; |
Six brins blancs |
||
Two red; |
Deux brins rouges |
||
Thirty mid blue; |
Trente brins bleu moyen |
||
Four red; and |
Quatre brins rouges |
||
Two mid blue. |
Deux brins bleu moyen. |
||
The fourth block is called the navy blue block and consists of 82 threads disposed as follows: |
La quatrième bande est désignée sous le nom de bande bleu marine et se compose de 82 brins disposés comme suit : |
||
Two navy blue; |
Deux brins bleu marine, etc. |
||
Four red; |
Quatre brins rouges |
||
Thirty navy blue; |
Trente brins bleu marine |
||
Two red; |
Deux brins rouges |
||
Six white; |
Six brins blancs |
||
Two red; |
Deux brins rouges |
||
Thirty navy blue; |
Trente brins bleu marine |
||
Four red; and |
Quatre brins rouges |
||
Two navy blue. |
Deux brins bleu marine. |

Les quatre bandes sont arrangées selon le motif suivant de sorte que :
a) la bande vert mélangé est adjacente à la bande vert forêt sur le lé et à la bande bleu moyen sur la longueur;
b) la bande vert forêt est adjacente à la bande vert mélangé sur le lé et à la bande bleu marine sur la longueur.
Mixed green block |
Forest green block |
Bande vert mélangé |
Bande vert forêt |
||
Mid blue block |
Navy blue block |
Bande bleu moyen |
Bande bleu marine |

Le motif se répète sur tout le lé et sur toute la longueur de la pièce.
Sur le tartan, les nuances de vert représentent les forêts et les champs de l’Ontario, le rouge représente les Premières nations de l’Ontario, les nuances de bleu représentent les eaux de l’Ontario et le blanc représente le ciel de l’Ontario.
NOTE EXPLICATIVE
Le projet de loi a pour objet d’adopter un tartan provincial pour l’Ontario.