37e législature, 1re session

No. 79

No 79

Votes and Proceedings

Procès-verbaux

Legislative Assembly
of Ontario

Assemblée législative
de l'Ontario

Tuesday
September 26, 2000


Daytime Meeting - Sessional Day 120

Mardi
26 septembre 2000


Séance de l'après-midi - jour de session 120

1st Session,
37th Parliament

1re session
37e législature

Prayers
1:30 P.M.

Prières
13 H 30

Motions

Motions

With unanimous consent, on motion by Mr. Klees,

Avec le consentement unanime, sur la motion de M. Klees,

Ordered, That, effective September 25, 2000, the format for printed Bills of this Assembly be revised from 4-column side-by-side bilingual format with marginal notes, to 2-column side-by-side bilingual format with paragraph notes.

Petitions

Pétitions

Petitions relating to the Northern Health Travel Grant program (Sessional Paper No. P-1) Mr. Bartolucci, Mr. Brown, Mr. Hampton and Ms. Martel.

Pétition ayant rapport au Programme de subventions accordées aux résidents du nord de l'Ontario (Sessional Paper No. P-1) Mme Boyer.

Petition relating to the Link between cancer and occupation (Sessional Paper No. P-32) Mr. Christopherson.

Petition relating to Implementing an Ontarians with Disabilities Act (Sessional Paper No. P-69) Mr. Peters.

Petition relating to Enacting Bill 96, The Safe Drinking Water Act, 2000 (Sessional Paper No. P-129) Ms. Churley.

Petition relating to Meaningful and flexible funding to the Toronto School Board (Sessional Paper No. P-136) Mr. Caplan.

Petition relating to Obstetrical services in the Winchester community (Sessional Paper No. P-137) Mr. Cleary.

Petition relating to Bill 101, An Act to promote snowmobile trail sustainability and enhance safety and enforcement (Sessional Paper No. P-138) Mr. Christopherson.

Orders of the Day

Ordre du Jour

Debate was resumed on the motion for Second Reading of Bill 112, An Act to amend the McMichael Canadian Art Collection Act.

Le débat reprend sur la motion portant deuxième lecture du projet de loi 112, Loi modifiant la Loi sur la Collection McMichael d'art canadien.

After some time, pursuant to Standing Order 9(a), the motion for adjournment of the debate was deemed to have been made and carried.

Après quelque temps, conformément à l'article 9(a) du Règlement, la motion d'ajournement du débat est réputée avoir été proposée et adoptée.

The House then adjourned at 6:00 p.m.

À 18 h, la chambre a ensuite ajourné ses travaux.

le président

GARY CARR

Speaker