36e législature, 1re session

No. 48 No 48

Votes and



Legislative Assembly

of Ontario

Assemblée législative

de l'Ontario

1st Session,

36th Parliament

1re session,

36e législature


March 27, 1996


27 mars 1996


1:30 P.M.


13 H 30

The Speaker addressed the House as follows:-

Yesterday, several members rose on points of order with respect to language used and comments made during question period. I have reviewed the Hansard for yesterday, and I must say to the members that in terms of temperate language and tone, it was not one of our finer days.

To the Solicitor General, I would caution that the remarks made yesterday were inappropriate, intemperate and ill advised. I believe that, upon reflection, the Honourable Minister came to be of that same opinion as he saw fit to withdraw the comments and later to apologize to the member for London Centre.

Erskine May advises at page 380 that "Good temper and moderation are the characteristics of parliamentary language." It would I think be beneficial to this House if members on both sides carefully consider that advice and address this House with dignity and respect.

For my part, and with your cooperation, I will be vigilant in enforcing your rules that require civil discourse and decorum on the part of all members in this House.



Petition relating to North York Branson Hospital (Sessional Paper No. P-15) (Tabled March 27, 1996) Mr M. Kwinter.

Petition relating to the Public Libraries Act (Sessional Paper No. P-24) (Tabled March 27, 1996) Mr J. Cleary.

Petition relating to Transition House in Chatham (Sessional Paper No. P-59) (Tabled March 27, 1996) Mr P. Hoy.

Petition relating to Rent Control Legislation (Sessional Paper No. P-64) (Tabled March 27, 1996)

Mr G. Bisson.

Petition relating to Scarborough General Hospital (Sessional Paper No. P-65) (Tabled March 27, 1996) Mr D. Newman.

Petition relating to Opposing Bus Deregulation and the Elimination of Bus Services in Small Towns (Sessional Paper No. P-68) (Tabled March 27, 1996) Mr G. Pouliot.



Mr Barrett from the Standing Committee on Regulations and Private Bills presented the Committee's Report which was read as follows and adopted:-

M. Barrett du Comité permanent des règlements et des projets de loi privés présente le rapport du comité qui est lu comme suit et adopté:-

Your Committee begs to report the following Bills without amendment:-

Votre comité propose qu'il soit permis de faire rapport sur les projets de loi suivants sans amendement:-

Bill Pr24, An Act respecting TD Trust Company and Central Guaranty Trust Company.

Bill Pr41, An Act respecting the City of Scarborough.

Bill Pr43, An Act to revive 1092040 Ontario Inc.

Mr Laughren from the Standing Committee on Government Agencies presented the Committee's Sixth Report (Sessional Paper No. 115) (Tabled March 27, 1996).

M. Laughren du Comité permanent des organismes gouvernementaux présente le sixième rapport du comité (document parlementaire no 115) (déposé le 27 mars 1996).

Pursuant to Standing Order 106(g)(11), the Report was deemed to be adopted by the House.

Conformément à l'article 106(g)(11), le rapport est réputé avoir été adopté par l'Assemblée.



Debate was resumed on the motion for Third Reading of Bill 20, An Act to promote economic growth and protect the environment by streamlining the land use planning and development system through amendments related to planning, development, municipal and heritage matters.

Le débat reprend sur la motion portant troisième lecture du projet de loi 20, Loi visant à promouvoir la croissance économique et à protéger l'environnement en rationalisant le système d'aménagement et de mise en valeur du territoire au moyen de modifications touchant des questions relatives à l'aménagement, la mise en valeur, les municipalités et le patrimoine.

After some time, pursuant to Standing Order 9(a), the motion for the adjournment of the debate was deemed to have been made and carried.

Après quelque temps, conformément à l'article 9(a) du Règlement, la motion d'ajournement du débat est réputée avoir été proposée et adoptée.

The House then adjourned

at 6:00 p.m.

À 18 h, la chambre a ensuite

ajourné ses travaux.

le président

Allan K. McLean


Sessional Papers Presented Pursuant to Standing Order 39(c):-

Documents Parlementaires Déposés Conformément à l'article 39(c) du Règlement:-

Occupational Disease Panel / Comité des maladies professionelles, Annual Report for the year ending March 31, 1995 (No. 112) (Tabled March 27, 1996).

Pay Equity Commission / La Commission de l'Équité Salariale, Annual Report for the period April 1, 1994 to March 31, 1995 (No. 114) (Tabled March 27, 1996).

Workplace Health and Safety Agency / Agence pour la Santé et la Sécurité au Travail, Annual Report for the period from January 1 to December 31, 1994 (No. 113) (Tabled March 27, 1996).