44th Parliament, 1st session
|
44e Législature, 1re session
|
Votes and Proceedings |
Procès-verbaux |
No. 60 |
Nº 60 |
Monday
|
Lundi
|
Hon. Donna Skelly
|
L'hon. Donna Skelly |
MONDAY, APRIL 13, 2026
|
LUNDI 13 AVRIL 2026
|
9:00 A.M.Prayers |
9 HPrières |
Orders of the Day |
Ordres du jour |
|
Second Reading of Bill 98, An Act to enact the Fare Alignment and Seamless Transit Act, 2026 and to amend various Acts. |
Deuxième lecture du projet de loi 98, Loi édictant la Loi de 2026 sur l’harmonisation des tarifs et l’intégration des transports en commun et modifiant diverses lois. |
|
Debate resumed and after some time, the debate adjourned at 10:15 a.m. |
Le débat a repris et après quelque temps, à 10 h 15, le débat était ajourné. |
10:15 A.M. |
10 H 15 |
|
The Deputy Speaker informed the House, |
La Vice-Présidente a informé l’Assemblée, |
|
That the following document was tabled: |
Que le document suivant a été déposé : |
|
2026 Ontario Budget Note from the Office of the Financial Accountability Officer of Ontario (Sessional Paper No. 279). |
Remarques sur le budget de l’Ontario de 2026 du Bureau du directeur de la responsabilité financière de l'Ontario (Document parlementaire no 279). |
|
O Canada |
Ô Canada |
|
Royal Anthem |
Hymne royal |
Deferred Votes |
Votes différés |
|
Private Members’ Notice of Motion No. 53: |
Avis de motion émanant des députées et députés no 53 : |
|
Monica Ciriello moved, |
Monica Ciriello a proposé : |
|
That, in the opinion of the House, the Government of Ontario should develop opportunities to modernize and strengthen Ontario's restraining order system.
|
|
Carried on the following division: |
Adoptée par le vote suivant : |
Ayes/pour (109)
Nays/contre (0) |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Resolved, That, in the opinion of the House, the Government of Ontario should develop opportunities to modernize and strengthen Ontario's restraining order system.
|
|
The House recessed at 11:50 a.m. |
À 11 h 50, l’Assemblée a suspendu la séance. |
1:00 P.M. |
13 H |
Introduction of Government Bills |
Dépôt de projets de loi émanant du gouvernement |
|
The following Bill was introduced and read the first time: |
Le projet de loi suivant est présenté et lu une première fois : |
|
Bill 101, An Act to amend various Acts in respect of education and child care. Hon. Paul Calandra (Minister of Education). |
Projet de loi 101, Loi modifiant diverses lois relatives à l’éducation et à la garde d’enfants. L'hon. Paul Calandra (Ministre de l’Éducation). |
Petitions |
Pétitions |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Orders of the Day |
Ordres du jour |
|
Second Reading of Bill 98, An Act to enact the Fare Alignment and Seamless Transit Act, 2026 and to amend various Acts. |
Deuxième lecture du projet de loi 98, Loi édictant la Loi de 2026 sur l’harmonisation des tarifs et l’intégration des transports en commun et modifiant diverses lois. |
|
Debate resumed, during which the Deputy Speaker interrupted the proceedings and announced that there had been six and one-half hours of debate and that the debate would be deemed adjourned. |
Le débat a repris. La Vice-Présidente a interrompu les travaux et a annoncé qu’il y avait eu six heures et demie de débat et que le débat serait réputé ajourné. |
|
The Government House Leader directed that the debate should continue. |
Le leader parlementaire du gouvernement a indiqué que le débat devrait se poursuivre. |
|
Debate resumed and after some time, |
Le débat a repris et après quelque temps, |
|
Hon. Steve Clark moved, under Standing Order 51 “That this question be now put”. |
L’hon. Steve Clark a proposé, conformément à l’article 51 du Règlement « Que cette question soit maintenant mise aux voix ». |
|
Vote deferred. |
Le vote est différé. |
|
Motion that this House approves in general the Budgetary Policy of the Government. |
Motion portant que la présente Assemblée adopte en général la politique budgétaire du gouvernement. |
|
Debate resumed and after some time, the House adjourned at 6:00 p.m. |
Le débat a repris et après quelque temps, à 18 h, l’Assemblée a ajourné ses travaux. |
Sessional Papers Presented Pursuant to Standing Order 43 |
Documents Parlementaires déposés conformément à l'article 43 du règlement |
||||||
|
|||||||
Responses To Written Questions |
Réponses Aux Questions Écrites |
||||||
|
|||||||
Responses to Petitions |
Réponses aux pétitions |
||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||
