44th Parliament, 1st session
|
44e Législature, 1re session
|
Votes and Proceedings |
Procès-verbaux |
No. 62 |
Nº 62 |
Wednesday
|
Mercredi
|
Hon. Donna Skelly
|
L'hon. Donna Skelly |
WEDNESDAY, APRIL 15, 2026
|
MERCREDI 15 AVRIL 2026
|
9:00 A.M.Prayers |
9 HPrières |
Orders of the Day |
Ordres du jour |
|
Second Reading of Bill 101, An Act to amend various Acts in respect of education and child care. |
Deuxième lecture du projet de loi 101, Loi modifiant diverses lois relatives à l’éducation et à la garde d’enfants. |
|
Debate resumed and after some time, |
Le débat a repris et après quelque temps, |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
Debate resumed and after some time, the debate adjourned at 10:15 a.m. |
Le débat a repris et après quelque temps, à 10 h 15, le débat était ajourné. |
10:15 A.M. |
10 H 15 |
|
The Acting Speaker (Andrea Hazell) informed the House, |
La présidente suppléante (Andrea Hazell) a informé l’Assemblée, |
|
That pursuant to Standing Order 9(h), the Clerk received written notice from the Government House Leader indicating that a temporary change in the weekly meeting schedule of the House is required, and therefore, the House shall convene at 9:00 a.m. on Monday, April 20, 2026 with the proceeding Orders of the Day (Sessional Paper No. 281). |
Que, conformément à l’article 9 h) du Règlement, le greffier a reçu un avis écrit du leader parlementaire du gouvernement indiquant qu’une modification temporaire doit être apportée à l’horaire hebdomadaire des séances de l’Assemblée et, par conséquent, l’Assemblée sera convoquée à 9 h le lundi 20 avril 2026 avec les ordres du jour (Document parlementaire no 281). |
|
The Acting Speaker (Andrea Hazell) informed the House, |
La présidente suppléante (Andrea Hazell) a informé l’Assemblée |
|
That pursuant to Standing Order 9(g), the Clerk received written notice from the Government House Leader indicating that a temporary change in the weekly meeting schedule of the House is required, and therefore, the Afternoon Routine on Wednesday, April 22, 2026 shall commence at 1:00 p.m. (Sessional Paper No. 282) |
Que, conformément à l’article 9 g) du Règlement, le greffier a reçu un avis écrit du leader parlementaire du gouvernement indiquant qu’une modification temporaire doit être apportée à l’horaire hebdomadaire des séances de l’Assemblée et, par conséquent, les affaires de l’après-midi du mercredi 22 avril 2026 commenceront à 13 h (Document parlementaire no 282). |
Deferred Votes |
Votes différés |
|
Second Reading of Bill 86, An Act to enact the Meredith Act (Fair Compensation for Injured Workers), 2025 and to repeal the Workplace Safety and Insurance Act, 1997. |
Deuxième lecture du projet de loi 86, Loi édictant la Loi Meredith de 2025 sur l'indemnisation équitable des travailleurs blessés et abrogeant la Loi de 1997 sur la sécurité professionnelle et l'assurance contre les accidents du travail. |
|
Lost on the following division: |
Rejetée par le vote suivant : |
Ayes/pour (41)
Nays/contre (62)
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
The House recessed at 11:48 a.m. |
À 11 h 48, l’Assemblée a suspendu la séance. |
1:00 P.M. |
13 H |
Introduction of Bills |
Dépôt de projets de loi |
|
The following Bills were introduced and read the first time: |
Les projets de loi suivants sont présentés et lus une première fois : |
|
Bill 103, An Act to amend the Residential Tenancies Act, 2006, the City of Toronto Act, 2006 and the Municipal Act, 2001 to implement various measures respecting rental accommodation. Aislinn Clancy. |
Projet de loi 103, Loi modifiant la Loi de 2006 sur la location à usage d’habitation, la Loi de 2006 sur la cité de Toronto et la Loi de 2001 sur les municipalités pour mettre en œuvre diverses mesures relatives aux logements locatifs. Aislinn Clancy. |
|
Bill 104, An Act to amend the Consumer Protection Act, 2002 and the Consumer Protection Act, 2023 with respect to personalized algorithmic pricing. John Fraser. |
Projet de loi 104, Loi modifiant la Loi de 2002 sur la protection du consommateur et la Loi de 2023 sur la protection du consommateur en ce qui concerne la tarification algorithmique personnalisée. John Fraser. |
Petitions |
Pétitions |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Orders of the Day |
Ordres du jour |
|
Opposition Day |
Jour de l’opposition |
|
Tyler Watt moved, |
Tyler Watt a proposé, |
|
Whereas in 2025, 473,000 Ontario students relied on OSAP, leveling the playing field, providing equal opportunity, and rewarding hard work in Ontario, regardless of wealth; and
|
|
Whereas the Premier has slashed OSAP grants from 85% of aid to 25%, leaving students with up to an additional $14,000 debt after they graduate a four-year degree; and
|
|
Whereas, in 2019, this government eliminated free tuition for lower income families, reduced middle-income eligibility, and canceled the six-month interest grace period, making pursuing higher education a matter of wealth instead of merit; and
|
|
Whereas Ontario charges the second highest interest rate on student loans in Canada, with six provinces and the federal government providing interest free loans; and
|
|
Whereas burdening students and families with debt lowers graduates' ability to contribute to the economy, and OECD studies have found that public investment in education returns 3 times the cost back to the public; and
|
|
Whereas these changes create barriers to Ontarians seeking further education, at a time when Ontario is already facing critical workforce shortages in key sectors, including healthcare, skilled trades, and education; and
|
|
Whereas these changes will force some students to abandon their dreams of pursuing post-secondary education completely, and require some parents to tell their children they cannot afford training or a degree; and
|
|
Whereas the Government of Ontario has already rejected calls to return the proportion of OSAP aid to 85% grants and remove all interest;
|
|
Therefore, in the opinion of this House, the Government of Ontario should fix OSAP ASAP by making tuition free for lower-income families, and giving graduates a 2-year grace period before repayment.
|
|
Debate arose and after some time, |
Il s’élève un débat et après quelque temps, |
|
The question was then put. |
La question a ensuite été mise aux voix. |
|
Lost on the following division: |
Rejetée par le vote suivant : |
Ayes/pour (28)
Nays/contre (58)
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Second Reading of Bill 101, An Act to amend various Acts in respect of education and child care. |
Deuxième lecture du projet de loi 101, Loi modifiant diverses lois relatives à l’éducation et à la garde d’enfants. |
|
Debate resumed, during which the Acting Speaker (Andrea Hazell) interrupted the proceedings and announced that there had been six and one-half hours of debate and that the debate would be deemed adjourned. |
Le débat a repris. La présidente suppléante (Andrea Hazell) a interrompu les travaux et a annoncé qu’il y avait eu six heures et demie de débat et que le débat serait réputé ajourné. |
|
The Deputy Government House Leader (Anthony Leardi) directed that the debate should continue. |
Le leader parlementaire adjoint du gouvernement (Anthony Leardi) a indiqué que le débat devrait se poursuivre. |
|
Debate resumed and after some time, the debate adjourned. |
Le débat a repris et après quelque temps, le débat était ajourné. |
6:00 P.M.Private Members' Public Business |
18 HAffaires d'intérêt public émanant des députées et députés |
|
Chandra Pasma moved, |
Chandra Pasma a proposé, |
|
Second Reading of Bill 23, An Act to amend the Residential Tenancies Act, 2006 and the Retirement Homes Act, 2010 respecting tenancies in care homes. |
Deuxième lecture du projet de loi 23, Loi modifiant la Loi de 2006 sur la location à usage d’habitation et la Loi de 2010 sur les maisons de retraite en ce qui concerne les locations dans les maisons de soins. |
|
Debate arose and after some time, |
Il s’élève un débat et après quelque temps, |
|
The question was then put. |
La question a ensuite été mise aux voix. |
|
Vote deferred. |
Le vote est différé. |
Adjournment Debate |
Débat sur la motion d'ajournement |
|
At 6:53 p.m., the following matter was considered in an adjournment debate. |
À 18 h 53, la question suivante a été examinée dans un débat d’ajournement. |
|
Member for Oshawa (Jennifer K. French) to the Parliamentary Assistant to the Minister of Colleges, Universities, Research Excellence and Security (Lorne Coe) – Appointment of regional chairs.
|
|
The House adjourned at 7:02 p.m. |
À 19 h 02, l’Assemblée a ajourné ses travaux. |
Responses To Written Questions |
Réponses Aux Questions Écrites |
||||||
|
|||||||
