44th Parliament, 1st session | 44e Législature, 1re session |
Votes and Proceedings
| Procès-verbaux
|
No. 55
| Nº 55
|
Thursday | Jeudi |
Hon. Donna Skelly | L'hon. Donna Skelly |
THURSDAY, MARCH 26, 2026 | JEUDI 26 MARS 2026 |
9:00 A.M.Prayers | 9 HPrières |
Orders of the Day | Ordres du jour |
Hon. Victor Fedeli moved, | L’hon. Victor Fedeli a proposé, |
That, in the opinion of this House, the Government of Canada should establish an independent military honours review board to review veterans' cases where evidence suggests that the criteria for the Victoria Cross were met. |
Debate arose and after some time, the debate adjourned at 10:15 a.m. | Il s’élève un débat et après quelque temps, à 10 h 15, le débat était ajourné. |
10:15 A.M. | 10 H 15 |
The Speaker addressed the House: | La Présidente s’adresse à l’Assemblée : |
As Members will be aware, there are two Opposition Day notices appearing on today's Orders and Notices Paper for debate next week. Since only one Opposition Day debate may take place per meeting week, I am required to select which notice will be debated pursuant to Standing Order 45(d). |
Both notices were filed at essentially the same time, so I have based my decision on the relative opportunities for each party to file notices. |
Out of the five Opposition Days that may be held this meeting period, the Official Opposition is entitled to three and the Third Party to two. Since the Official Opposition has the greater entitlement, and given that all opportunities remain for both parties to give notice, I have selected the motion standing in the name of the Leader of the Official Opposition (Marit Stiles) for debate next week. The Third Party’s notice of motion filed by the Member for Nepean (Tyler Watt) will therefore be removed from the Orders and Notices Paper, but may be filed again at a later date. |
I thank the House for its attention. |
Deferred Votes | Votes différés |
Second Reading of Bill 82, An Act to amend the Residential Tenancies Act, 2006 with respect to above guideline rent increases. | Deuxième lecture du projet de loi 82, Loi modifiant la Loi de 2006 sur la location à usage d’habitation à l’égard des augmentations de loyer supérieures au taux légal. |
Lost on the following division: | Rejetée par le vote suivant : |
Ayes/pour (36)
Nays/contre (68)
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
With unanimous consent, | Avec le consentement unanime, |
Ordered, That the House proceed immediately to the Afternoon Routine. |
Reports by Committees | Rapports de comités |
The Speaker informed the House, | La Présidente a informé l’Assemblée, |
That the Clerk received the Report on Intended Appointments dated March 26, 2026 of the Standing Committee on Government Agencies. Pursuant to Standing Order 110(f)(9), the Report is deemed to be adopted by the House (Sessional Paper No. 265). | Que le greffier a reçu le Rapport sur les nominations prévues daté le 26 mars 2026 du Comité permanent des organismes gouvernementaux. Conformément à l’article 110 f) 9) du Règlement, le rapport est réputé adopté par l’Assemblée (Document parlementaire no 265). |
At 11:49 a.m., pursuant to Standing Order 61(b), the Speaker recessed the House until 4:00 p.m. | À 11 h 49, conformément à l’article 61 b) du Règlement, la Présidente a suspendu l’Assemblée jusqu’à 16 h. |
4:00 P.M. | 16 H |
Orders of the Day | Ordres du jour |
Hon. Peter Bethlenfalvy moved, seconded by Hon. Doug Ford, That this House approves in general the Budgetary Policy of the Government, and in doing so presented his 2026 Budget and Budget papers (Sessional Paper No. 266). | L’hon. Peter Bethlenfalvy a proposé, appuyé par l’hon. Doug Ford, que la présente Assemblée adopte en général la politique budgétaire du gouvernement, et ce faisant, il a présenté le Budget de l’Ontario de 2026 et les Documents budgétaires (Document parlementaire no 266). |
Debate arose and after some time, | Il s’élève un débat et après quelque temps, |
John Vanthof moved adjournment of the debate. | John Vanthof a proposé l’ajournement du débat. |
Carried. | Adoptée. |
Pursuant to Standing Order 61(a), the House reverted to “Introduction of Government Bills”. | Conformément à l’article 61 a) du Règlement, l’Assemblée revient à l’appel de « Dépôt de projets de loi émanant du gouvernement ». |
Introduction of Government Bills | Dépôt de projets de loi émanant du gouvernement |
The following Bill was introduced and read the first time: | Le projet de loi suivant est présenté et lu une première fois : |
Bill 97, An Act to implement Budget measures, to enact, amend or repeal various statutes and to revoke various regulations. Hon. Peter Bethlenfalvy (Minister of Finance). | Projet de loi 97, Loi visant à mettre en oeuvre les mesures budgétaires, à édicter, à modifier ou à abroger diverses lois et à abroger divers règlements. L'hon. Peter Bethlenfalvy (Ministre des Finances). |
Hon. Steve Clark moved adjournment of the House. | |
Carried. |
|
The House adjourned at 4:42 p.m. | À 16 h 42, l’Assemblée a ajourné ses travaux. |
Sessional Papers Presented Pursuant to Standing Order 43 | Documents Parlementaires déposés conformément à l'article 43 du règlement | |||||||||
| ||||||||||
Responses to Petitions | Réponses aux pétitions | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
