42nd Parliament, 1st Session

Legislative

Assembly
of Ontario

Assemblée

législative
de l’Ontario


Votes and Proceedings

Procès-verbaux

No. 44

No 44

1st Session
42nd Parliament

1re session
42e législature

Wednesday
October 31, 2018

Mercredi

31 octobre 2018

9:00 A.M.
9 H
PRAYERS
PRIÈRES

ORDERS OF THE DAY

ORDRE DU JOUR

Third Reading of Bill 4, An Act respecting the preparation of a climate change plan, providing for the wind down of the cap and trade program and repealing the Climate Change Mitigation and Low-carbon Economy Act, 2016.

Troisième lecture du projet de loi 4, Loi concernant l’élaboration d’un plan sur le changement climatique, prévoyant la liquidation du programme de plafonnement et d’échange et abrogeant la Loi de 2016 sur l’atténuation du changement climatique et une économie sobre en carbone.

Debate resumed and after some time,

Le débat a repris et après quelque temps,

Pursuant to the Order of the House dated October 3, 2018,

Conformément à l’ordre de l’Assemblée du 3 octobre 2018,

The question was then put.

La question a ensuite été mise aux voix.

Vote deferred.

Le vote est différé.

At 10:03 a.m., the Minister of Economic Development, Job Creation and Trade indicated that no further morning business would be called and therefore the House recessed.

À 10 h 03, le ministre du Développement économique, de la Création d’emplois et du Commerce a indiqué que l’ordre du jour de la séance du matin étant épuisé, la Chambre suspendait ses travaux.

10:30 A.M.
10 H 30

ORAL QUESTIONS

QUESTIONS ORALES

DEFERRED VOTES

VOTES DIFFÉRÉS

Third Reading of Bill 4, An Act respecting the preparation of a climate change plan, providing for the wind down of the cap and trade program and repealing the Climate Change Mitigation and Low-carbon Economy Act, 2016.

Troisième lecture du projet de loi 4, Loi concernant l’élaboration d’un plan sur le changement climatique, prévoyant la liquidation du programme de plafonnement et d’échange et abrogeant la Loi de 2016 sur l’atténuation du changement climatique et une économie sobre en carbone.

Carried on the following division:-

Adoptée par le vote suivant :-

AYES / POUR - 74

Anand

Baber

Babikian

Bailey

Barrett

Bethlenfalvy

Bouma

Calandra

Ford

Fullerton

Ghamari

Gill

Hardeman

Harris

Hogarth

Jones

McKenna

McNaughton

Miller (Parry Sound–Muskoka)

Mitas

Mulroney

Nicholls

Oosterhoff

Pang

Sandhu

Sarkaria

Scott

Simard

Skelly

Smith (Bay of Quinte)

Smith (Peterborough–Kawartha)

Surma

AYES / POUR - Continued

Cho (Scarborough North)

Cho (Willowdale)

Clark

Coe

Crawford

Cuzzeto

Downey

Dunlop

Elliott

Fedeli

Fee

Kanapathi

Karahalios

Ke

Khanjin

Kramp

Kusendova

Lecce

MacLeod

Martin

Martow

McDonell

Park

Parsa

Pettapiece

Phillips

Piccini

Rasheed

Rickford

Roberts

Romano

Sabawy

Tangri

Thanigasalam

Thompson

Tibollo

Triantafilopoulos

Wai

Walker

Wilson

Yakabuski

Yurek

NAYS / CONTRE - 42

Andrew

Armstrong

Arthur

Bell

Berns-McGown

Burch

Coteau

Des Rosiers

Fife

Fraser

French

Gates

Gélinas

Glover

Harden

Hassan

Hatfield

Horwath

Hunter

Karpoche

Kernaghan

Lalonde

Lindo

Mamakwa

Mantha

Miller (Hamilton East—Stoney Creek)

Monteith-Farrell

Morrison

Natyshak

Rakocevic

Schreiner

Shaw

Singh (Brampton Centre)

Singh (Brampton East)

Stevens

Stiles

Tabuns

Taylor

Vanthof

West

Wynne

Yarde

The Bill passed.

Le projet de loi est adopté.

The House recessed at 11:54 a.m.

À 11 h 54, la Chambre a suspendu la séance.

3:00 P.M.
15 H

The Speaker informed the House that, in the name of Her Majesty the Queen, Her Honour the Lieutenant Governor had been pleased to assent to the following Bill in her office on October 31, 2018.

Le Président a informé l’Assemblée qu’au nom de Sa Majesté la Reine, Son Honneur la lieutenante-gouverneure a eu le plaisir de sanctionner le projet de loi suivant dans son bureau le 31 octobre 2018.

Bill 4, An Act respecting the preparation of a climate change plan, providing for the wind down of the cap and trade program and repealing the Climate Change Mitigation and Low-carbon Economy Act, 2016.

Projet de loi 4, Loi concernant l’élaboration d’un plan sur le changement climatique, prévoyant la liquidation du programme de plafonnement et d’échange et abrogeant la Loi de 2016 sur l’atténuation du changement climatique et une économie sobre en carbone.

With unanimous consent,

Avec le consentement unanime,

On motion by Mr. Oosterhoff,

Sur la motion de M. Oosterhoff,

Ordered, That, the Member for Niagara West (Mr. Oosterhoff) be permitted to make a second “Members’ Statement”.

With unanimous consent,

Avec le consentement unanime,

On motion by Ms. Karpoche,

Sur la motion de Mme Karpoche,

Ordered, That, the Member for Parkdale—High Park (Ms. Karpoche) be permitted to make a second “Members’ Statement”.

PETITIONS

PÉTITIONS

Implementing minimum wage (Sessional Paper No. P-4) Ms. Andrew, Ms. Karpoche and Ms. Stiles.

Health Sciences North (Sessional Paper No. P-46) Mme Gélinas.

Sanctions for any person convicted under any of sections 83.18 to 83.221 of the Criminal Code of Canada (Sessional Paper No. P-62) Mr. Anand, Mr. Babikian and Mr. Roberts.

West Lincoln Memorial Hospital (Sessional Paper No. P-64) Mr. Oosterhoff.

ORDERS OF THE DAY

ORDRE DU JOUR

Second Reading of Bill 47, An Act to amend the Employment Standards Act, 2000, the Labour Relations Act, 1995 and the Ontario College of Trades and Apprenticeship Act, 2009 and make complementary amendments to other Acts.

Deuxième lecture du projet de loi 47, Loi modifiant la Loi de 2000 sur les normes d’emploi, la Loi de 1995 sur les relations de travail et la Loi de 2009 sur l’Ordre des métiers de l’Ontario et l’apprentissage et apportant des modifications complémentaires à d’autres lois.

Debate resumed, during which the Deputy Speaker interrupted the proceedings and announced that there had been more than six and one-half hours of debate and that the debate was deemed adjourned.

Le débat a repris. Le Vice-Président a interrompu les travaux et a annoncé qu’il y avait eu plus de six heures et demie de débat et que le débat était réputé ajourné.

Ms. Fullerton moved that the House do now adjourn.

Mme Fullerton propose que la Chambre ajourne ses travaux.

Carried on division.

Adoptée au vote.

The House adjourned at 5:39 p.m.

À 17 h 39, la Chambre a ajourné ses travaux.

le président

Ted Arnott

Speaker

RESPONSES TO PETITIONS

RÉPONSES AUX PÉTITIONS

The price of gasoline (Sessional Paper No. P-34):

(Tabled September 12, 13, 19, 20, 26; October 1, 2, 17, 22, 2018) Mme Gélinas.

Mental health funding (Sessional Paper No. P-37):

(Tabled September 13, 2018) Ms. Lindo.

(Tabled September 20, 2018) Miss Taylor.