37th Parliament, 1st Session

No. 89

No 89

Votes and Proceedings

Procès-verbaux

Legislative Assembly
of Ontario

Assemblée législative
de l'Ontario

Monday
October 16, 2000


Daytime Meeting - Sessional Day 133
Evening Meeting - Sessional Day 134

Lundi
16 octobre 2000


Séance de l'après-midi - jour de session 133
Séance du soir - jour de session 134

1st Session,
37th Parliament

1re session
37e législature

Prayers
1:30 P.M.

Prières
13 H 30

Motions

Motions

On motion by Mr. Klees,

Sur la motion de M. Klees,

Ordered, That, pursuant to Standing Order 9(c)(i), the House shall meet from 6:45 p.m. to 9:30 p.m. on Monday, October 16, Tuesday, October 17, and Wednesday, October 18, 2000 for the purpose of considering government business.

The House expressed its condolence on the death of Thomas L. Wells, member for the Electoral District of Scarborough North from September 25, 1963 to March 25, 1985.

Petitions

Pétitions

Petitions relating to the Northern Health Travel Grant program / Programme de subventions accordées aux résidents du nord de l'Ontario (Sessional Paper No. P-1) Mr. Bartolucci, Ms. Martel, and Mrs. McLeod.

Petition relating to the Link between cancer and occupation (Sessional Paper No. P-32) Mr. Christopherson.

Petition relating to Compensating family members who develop occupational illness due to workplace toxins brought home inadvertently (Sessional Paper No. P-34) Mr. Christopherson.

Petition relating to Request for public hearings on health care legislation in Prince Edward-Hastings (Sessional Paper No. P-74) Mr. Parsons.

Petition relating to Farm Fare Program (Sessional Paper No. P-78) Mr. Christopherson.

Petition relating to Banning hunting in Wilderness Provincial Parks (Sessional Paper No. P-82) Mr. Gravelle.

Petition relating to Bill 112, McMichael Canadian Art Collection Act (Sessional Paper No. P-139) Mr. Gerretsen.

Petition relating to Hand-held cellular phones (Sessional Paper No. 153) Mr. O'Toole.

Petition relating to Partisan signs on highway construction sites (Sessional Paper No. 154) Mr. Gravelle.

The Deputy Speaker informed the House that, in the name of Her Majesty the Queen, His Honour the Administrator had been pleased to assent to the following bills in his office:-

Le Vice-Président avise l'Assemblée qu'au nom de Sa Majesté la Reine, Son Honneur l'administrateur a eu le plaisir de sanctionner les projets de loi suivants dans son cabinet:-

Bill 42, An Act to enhance public safety and to improve competitiveness by ensuring compliance with modernized technical standards in various industries.

Projet de loi 42, Loi visant à accroître la sécurité publique et à améliorer la compétitivité en assurant l'observation de normes techniques modernisées dans plusieurs industries.

Bill 88, An Act to promote the use of information technology in commercial and other transactions by resolving legal uncertainties and removing statutory barriers that affect electronic communication.

Projet de loi 88, Loi visant à promouvoir l'utilisation des technologies de l'information dans les opérations commerciales et autres en éliminant les incertitudes juridiques et les obstacles législatifs qui ont une incidence sur les communications électroniques.

Bill 110, An Act respecting the regulation of the practice of Professional Forestry.

Projet de loi 110, Loi concernant la réglementation de l'exercice de la profession de forestier.

Bill 129, An Act to authorize payments to the estates of the victims of the OC Transpo tragedy.

Projet de loi 129, Loi autorisant des paiements à la succession des victimes de la tragédie survenue chez OC Transpo.

Orders of the Day

Ordre du Jour

A debate arose on the motion for Second Reading of Bill 128, An Act respecting social housing.

Il s'élève un débat sur la motion portant deuxième lecture du projet de loi 128, Loi concernant le logement social.

After some time, pursuant to Standing Order 9(a), the motion for the adjournment of the debate was deemed to have been made and carried.

Après quelque temps, conformément à l'article 9(a) du Règlement, la motion d'ajournement du débat est réputée avoir été proposée et adoptée.

The House then adjourned at 6:00 p.m.

À 18 h, la chambre a ensuite ajourné ses travaux.

6:45 P.M.

18 H 45

Orders of the Day

Ordre du Jour

Debate was resumed on the motion for Second Reading of Bill 119, An Act to reduce red tape, to promote good government through better management of Ministries and agencies and to improve customer service by amending or repealing certain Acts and by enacting two new Acts.

Le débat reprend sur la motion portant deuxième lecture du projet de loi 119, Loi visant à réduire les formalités administratives, à promouvoir un bon gouvernement par une meilleure gestion des ministères et organismes et à améliorer le service à la clientèle en modifiant ou abrogeant certaines lois et en édictant deux nouvelles lois.

After some time, pursuant to Standing Order 9(a), the motion for adjournment of the debate was deemed to have been made and carried.

Après quelque temps, conformément à l'article 9(a) du Règlement, la motion d'ajournement du débat est réputée avoir été proposée et adoptée.

The House then adjourned at 9:30 p.m.

À 21 h 30, la chambre a ensuite ajourné ses travaux.

le président

GARY CARR

Speaker