38e législature, 1re session

No. 148

No 148

Votes and Proceedings

Procès-verbaux

Legislative Assembly
of Ontario

Assemblée législative
de l'Ontario

Wednesday
May 18, 2005


Daytime Meeting - Sessional Day 212
Evening Meeting - Sessional Day 213

Mercredi
18 mai 2005


Séance de l'après-midi - jour de session 212
Séance du soir - jour de session 213

1st Session,
38th Parliament

1re session
38e législature

PRAYERS
1:30 P.M.

PRIÈRES
13 H 30

REPORTS BY COMMITTEES

RAPPORTS DES COMITÉS

The Speaker addressed the House as follows:-

I beg to inform the House that today the Clerk received the Report on Intended Appointments dated May 18, 2005 of the Standing Committee on Government Agencies. Pursuant to Standing Order 106(e)(9), the Report is deemed to be adopted by the House (Sessional Paper No. 472).

INTRODUCTION OF BILLS

DÉPÔT DES PROJETS DE LOI

The following Bills were introduced and read the first time:-

Les projets de loi suivants sont présentés et lus une première fois:-

Bill 202, An Act to amend the Victims' Bill of Rights, 1995 to provide remedies against redepicting circumstances involving a crime. Mr. Jackson.

Projet de loi 202, Loi modifiant la Charte de 1995 des droits des victimes d'actes criminels pour prévoir des recours contre la reconstitution des circonstances entourant les actes criminels. M. Jackson.

Bill 203, An Act to proclaim Ontario Wine Week. Mr. Crozier.

Projet de loi 203, Loi proclamant la Semaine des vins de l'Ontario. M. Crozier.

PETITIONS

PÉTITIONS

Petition relating to amending Insurance regulations to make motorcycle insurance more affordable (Sessional Paper No. P-99) Mr. Barrett.

Petition relating to funding Brock CHC proposal (Sessional Paper No. P-146) Ms. Scott.

Petition relating to keeping open Huronia Regional Centre, home to people with developmental disabilities (Sessional Paper No. P-227) Mr. Wilson.

Petition relating to enforcing environmental rules and other actions to halt all noxious emissions and odours from the Halton Recycling Plant (Sessional Paper No. P-274) Mrs. Munro.

Petition relating to working with wildlife rehabilitators to ensure progressive, humane, and responsible regulations and international standards (Sessional Paper No. P-275) Mrs. Van Bommel.

Petitions relating to bed count at the Credit Valley hospital (Sessional Paper No. P-278) Mr. Delaney and Mr. Flynn.

Petition relating to enacting Bill 164 and banning smoking in public places in Ontario (Sessional Paper No. P-287) Mr. Delaney.

Petition relating to amending Bill 164 to respect smokers (Sessional Paper No. P-290) Mr. Klees

Petition relating to passing Bill 197 as soon as possible (Sessional Paper No. P-297) Mr. Berardinetti.

Petition relating to developing a fixed permit for use by disabled persons who ride or are passengers on motorcycles (Sessional Paper No. P-298) Mr. Brown.

Petition relating to denying the purchase of Gravenhurst Hydro Electric Inc. (Sessional Paper No. P-299) Mr. Miller.

ORDERS OF THE DAY

ORDRE DU JOUR

A debate arose on the motion for Third Reading of Bill 144, An Act to amend certain statutes relating to labour relations.

Il s'élève un débat sur la motion portant troisième lecture du projet de loi 144, Loi modifiant des lois concernant les relations de travail.

After some time, pursuant to Standing Order 9, the motion for the adjournment of the debate was deemed to have been made and carried.

Après quelque temps, conformément à l'article 9 du Règlement, la motion d'ajournement du débat est réputée avoir été proposée et adoptée.

The House then adjourned at 6:00 p.m.

À 18 h, la chambre a ensuite ajourné ses travaux.

6:45 P.M.

18 H 45

ORDERS OF THE DAY

ORDRE DU JOUR

A debate arose on the motion for Third Reading of Bill 194, An Act to amend the Education Act.

Il s'élève un débat sur la motion portant troisième lecture du projet de loi 194, Loi modifiant la Loi sur l'éducation.

After some time, the question having been put, the Deputy Speaker (Mr. Crozier) declared his opinion that the Ayes had it, and a recorded vote having been demanded,

Après quelque temps, la motion mise aux voix, le vice-président, M. Crozier déclare qu'à son avis les voix favorables l'emportent et un vote par appel nominal a été demandé.

The Deputy Speaker directed that the Members be called in, for which purpose the division bells were rung.

Le Vice-Président donne des directives pour convoquer les députés et la sonnerie d'appel se fait entendre.

During the ringing of the bells, Deputy Speaker addressed the House as follows:-

Pendant la sonnerie d'appel, le Vice-Président s'adresse à l'Assemblée en ces mots:-

I have received a request from the Chief Government Whip, under Standing Order 28(h), that the vote on the motion for Third Reading of Bill 194, be deferred until Thursday, May 19, 2005.

J'ai reçu une requête du Whip en chef du gouvernement], conformément à l'article 28(h) du Règlement, que le vote sur la motion portant troisième lecture du projet de loi 194, soit différé jusqu'au jeudi 19 mai 2005.

Therefore the vote is accordingly deferred.

En conséquence, le vote est différé.

Mr. Bartolucci moved, That the House do now adjourn.

M. Bartolucci propose que l'Assemblée ajourne les débats maintenant.

The question, having been put on the motion, was declared carried.

Cette motion, mise aux voix, est déclarée adoptée.

The House then adjourned at 7:30 p.m.

À 19 h 30, la chambre a ensuite ajourné ses travaux.

le président

Alvin Curling

Speaker

SESSIONAL PAPERS PRESENTED PURSUANT TO STANDING ORDER 39(a)

DOCUMENTS PARLEMENTAIRES DÉPOSÉS CONFORMÉMENT À L'ARTICLE 39(a) DU RÈGLEMENT

Report on Intended Appointments dated May 18, 2005 (No. 472) (Tabled May 18, 2005).