37th Parliament, 1st Session

Monday
December 6, 1999

Lundi
6 décembre 1999

Prayers

1:30 P.M.

Prières

13 H 30

The Speaker addressed the House as follows:-

Le Président s'adresse à l'Assemblée comme suit:-

The Order of the House dated November 18, 1999, provides that "the Standing Committee on Estimates shall present one report with respect to all of the Estimates and Supplementary Estimates considered pursuant to Standing Orders 59 and 61 no later than December 2, 1999".

The House not having received a report from the Standing Committee on Estimates for certain ministries on Thursday, 2 December 1999, as required by the Order of this House, pursuant to Standing Order 62(b) the Estimates before the Committee of the Office of the Premier, the Ministry of the Solicitor General and Correctional Services, the Ministry of Community and Social Services, the Ministry of the Environment, the Ministry of Health, the Ministry of the Attorney General, the Ontario Native Affairs Secretariat and the Ministry of Agriculture, Food and Rural Affairs are deemed to be passed by the Committee and are deemed to be reported to and received by the House.

Accordingly, the Estimates (1999-2000) of the following ministries were deemed to be passed by the Standing Committee on Estimates and were deemed to be reported to and received by the House:-

OFFICE OF THE PREMIER

2401 Office of the Premier $ 2,864,600

MINISTRY OF THE SOLICITOR GENERAL AND CORRECTIONAL SERVICES

2601 Ministry Administration $ 109,461,100

2602 Public Safety $ 56,370,100

2603 Policing Services $ 54,957,100

2604 Ontario Provincial Police $ 548,167,900

2605 Correctional Services $ 654,704,000

2606 Agencies, Boards and Commissions $ 5,643,000

MINISTRY OF COMMUNITY AND SOCIAL SERVICES

701 Ministry Administration $ 27,015,100

702 Adults' and Children's Services $ 7,785,006,300

MINISTRY OF THE ENVIRONMENT

1101 Ministry Administration $ 37,181,400

1102 Environmental Protection $ 139,469,100

1103 Conservation and Stewardship $ 5,386,000

1104 Infrastructure Development $ 224,600,000

MINISTRY OF HEALTH

1401 Ministry Administration $ 154,153,900

1402 Institutional Health $ 8,780,362,800

1403 Health Insurance $ 6,975,374,600

1404 Mental Health $ 898,852,100

1405 Population Health and Community Services $ 1,228,889,500

1406 Long Term Care $ 2,948,808,500

1407 Health Capital $ 503,983,800

MINISTRY OF THE ATTORNEY GENERAL

301 Ministry Administration $ 101,552,200

302 Prosecuting Crime $ 111,245,200

303 Family Justice and Victim Support Services $ 325,810,700

304 Legal Services $ 24,831,300

305 Courts Services $ 301,402,400

ONTARIO NATIVE AFFAIRS SECRETARIAT

2001 Ontario Native Affairs Secretariat $ 24,438,700

MINISTRY OF AGRICULTURE, FOOD AND RURAL AFFAIRS

101 Ministry Administration $ 15,364,800

102 Agricultural Services and Rural Affairs $ 95,367,300

103 Food Industry $ 19,417,700

104 Education, Research and Laboratory Services $ 68,011,900

105 Policy and Farm Finance $ 136,665,700

Introduction of Bills

Dépôt des Projets de Loi

On motion by Mr. Clement, Bill 25, An Act to provide for the restructuring of four regional municipalities and to amend the Municipal Act and various other Acts in connection with municipal restructuring and with municipal electricity services, was introduced and read the first time on the following division:-

Sur la motion de M. Clement, le projet de loi 25, Loi prévoyant la restructuration de quatre municipalités régionales et modifiant la Loi sur les municipalités et diverses autres lois en ce qui a trait aux restructurations municipales et aux services municipaux d'électricité, est présenté et lu une première fois à la suite du vote suivant:-

AYES / POUR - 52

Arnott

Hastings

Runciman

Baird

Hodgson

Sampson

Barrett

Hudak

Snobelen

Chudleigh

Jackson

Spina

Clement

Johns

Sterling

Coburn

Kells

Stewart

Cunningham

Klees

Stockwell

DeFaria

Marland

Tascona

Dunlop

Martiniuk

Tilson

Ecker

Maves

Tsubouchi

Elliott

Mazzilli

Turnbull

Flaherty

Molinari

Wettlaufer

Galt

Munro

Wilson

Gilchrist

Mushinski

Witmer

Gill

Newman

Wood

Guzzo

O'Toole

Young

Hardeman

Ouellette

Harris

Palladini

NAYS / CONTRE - 33

Agostino

Conway

Levac

Bartolucci

Crozier

Marchese

Boyer

Di Cocco

McGuinty

Bradley

Dombrowsky

McLeod

Brown

Duncan

Parsons

Bryant

Hampton

Peters

Caplan

Hoy

Phillips

NAYS

NAYS / CONTRE - Continued

Christopherson

Kennedy

Pupatello

Churley

Kormos

Sergio

Clark

Kwinter

Skarica

Colle

Lalonde

Smitherman

The following Bill was introduced and read the first time:-

Le projet de loi suivant est présenté et lu une première fois:-

Bill 26, An Act to amend the Audit Act. Hon. Mr. Sterling.

Projet de loi 26, Loi modifiant la Loi sur la vérification des comptes publics. L'hon. M. Sterling.

Motions

Motions

On motion by Mr. Sterling,

Sur la motion de M. Sterling,

Ordered, That, pursuant to Standing Order 9(c)(ii), the House shall meet from 6:45 p.m. to 12:00 a.m. on December 6, 1999 for the purpose of considering government business.

On motion by Mr. Sterling,

Sur la motion de M. Sterling,

Ordered, That, pursuant to Standing Order 9(c)(i), the House shall meet from 6:45 p.m. to 9:30 p.m. on December 7 and 9, 1999 for the purpose of considering government business.

Following remarks by Mrs. Johns, Mrs. Boyer and Ms. Churley, the House, with unanimous consent, observed a moment of silence in remembrance of the tragic events at the University of Montreal, Quebec on December 6, 1989.

Petitions

Pétitions

Petition relating to Effluents coming from Commercial Alcohols Inc. in Chatham-Kent (Sessional Paper No. P-6). Mr. Hoy.

Petition relating to the Government of Ontario ensuring that Karla Homolka serves her full sentence in prison (Sessional Paper No. P-38). Mrs. Mushinski.

Orders of the Day

Ordre du Jour

Debate was resumed on the motion for Second Reading of Bill 23, An Act to amend certain statutes administered by the Ministry of Health and Long-Term Care in relation to supporting and managing the health care system.

Le débat reprend sur la motion portant deuxième lecture du projet de loi 23, Loi modifiant certaines lois dont l'application relève du ministère de la Santé et des Soins de longue durée en ce qui concerne le soutien et la gestion du système de soins de santé.

After some time, pursuant to Standing Order 9(a), the motion for the adjournment of the debate was deemed to have been made and carried.

Après quelque temps, conformément à l'article 9(a) du Règlement, la motion d'ajournement du débat est réputée avoir été proposée et adoptée.

The House then adjourned at 6:00 p.m.

À 18 h, la chambre a ensuite ajourné ses travaux.

6:45 P.M.

18 H 45

Orders of the Day

Ordre du Jour

A debate arose on the motion for Second Reading of Bill 22, An Act in memory of Sergeant Rick McDonald to amend the Highway Traffic Act in respect of suspect apprehension pursuits.

Il s'élève un débat sur la motion portant deuxième lecture du projet de loi 22, Loi commémorant le sergent Rick McDonald et modifiant le Code de la route en ce qui concerne les poursuites en vue d'appréhender des suspects.

After some time, the motion was declared carried and the Bill was accordingly read the second time and Ordered referred to the Standing Committee on Justice and Social Policy.

Après quelque temps, la motion est déclarée adoptée et en conséquence, ce projet de loi est lu une deuxième fois et déféré au Comité permanent de la justice et des affaires sociales.

With unanimous consent, Orders for Concurrence in Supply for the following Ministries and Offices were debated together:-

Avec le consentement unanime, les ordres d'adoption des budgets des dépenses des ministères et offices suivants sont débattus ensemble :-

Supply for the Ministry of Municipal Affairs and Housing

Budget des dépenses du ministère des Affaires municipales et du Logement

Supply for the Ministry of Education and Training

Budget des dépenses du ministère de l'Éducation et de la Formation

Supply for the Office of the Premier

Budget des dépenses du cabinet du Premier ministre

Supply for the Ministry of the Solicitor General and Correctional Services

Budget des dépenses du ministère du Solliciteur général et Services correctionnels

Supply for the Ministry of Community and Social Services

Budget des dépenses du ministère des Services sociaux et communautaires

Supply for the Ministry of Environment

Budget des dépenses du ministère de l'Environnement

Supply for the Ministry of Health

Budget des dépenses du ministère de la Santé

Supply for the Ministry of the Attorney General

Budget des dépenses du ministère du Procureur général

Supply for the Ontario Native Affairs Secretariat

Budget des dépenses du secrétariat des affaires autochtones de l'Ontario

Supply for the Ministry of Agriculture, Food and Rural Affairs

Budget des dépenses du ministère de l'Agriculture, de l'Alimentation et des Affaires rurales

After some time, the questions having been put, with unanimous consent, it was agreed that there be recorded divisions and that the votes be deferred until December 7, 1999.

Therefore the votes were accordingly deferred.

Mr. Turnbull moved, That the House do now adjourn.

M. Turnbull propose que l'Assemblée ajourne les débats maintenant.

The question, having been put on the motion, was declared carried.

Cette motion, mise aux voix, est déclarée adoptée.

The House then adjourned at 11:20 p.m.

À 23 h 20, la chambre a ensuite ajourné ses travaux.

le président

GARY CARR

Speaker

Sessional Papers Presented Pursuant To Standing Order 39(A):-

Documents Parlementaires Déposés Conformément À L'article 39(A) Du Règlement

Compendia:

Bill 25, An Act to provide for the restructuring of four regional municipalities and to amend the Municipal Act and various other Acts in connection with municipal restructuring and with municipal electricity services (No. 37).

Bill 26, An Act to amend the Audit Act (No. 38).

Part-time appointments re intended Order-in-Council dated December 1, 1999 (No. 36).