36th Parliament, 2nd Session

No. 35

No 35

Tuesday,
September 29, 1998

Mardi
29 septembre 1998

Prayers
1:30 P.M.

Prières
13 H 30

INTRODUCTION OF BILLS

DÉPÔT DES PROJETS DE LOI

The following Bill was introduced and read the first time:-

Le projet de loi suivant est présenté et lu une première fois:-

Bill 64, An Act respecting Accountability for Ministerial Travel. Mr. R. Bartolucci.

Projet de loi 64, Loi concernant l'obligation de rendre compte des voyages ministériels. M. R. Bartolucci.

PETITIONS

PÉTITIONS

Petition relating to Stopping the funding of abortions (Sessional Paper No. P-1) (Tabled September 29, 1998) Mr. F. Klees.

Petition relating to Enacting legislation to recognize freedom of health care workers (Sessional Paper No. P-7) (Tabled September 29, 1998) Mr. J. Baird, Mr. T. Hudak and Mr. J. O'Toole.

Petition relating to Compensation Package for Ontarians infected with Hepatitis C. (Sessional Paper No. P-60) (Tabled September 29, 1998) Mr. T. Arnott.

The Acting Speaker (Mr. Morin) informed the House that, in the name of Her Majesty the Queen, Her Honour the Lieutenant Governor had been pleased to assent to the following bill in her office on September 28, 1998:-

Le président par intérim, M. Morin, avise l'Assemblée qu'au nom de Sa Majesté la Reine, Son Honneur la lieutenante-gouverneure a eu le plaisir de sanctionner les projets de loi suivants dans son cabinet le 28 septembre 1998:-

Bill 62, An Act to resolve labour disputes between teachers' unions and school boards.

Projet de loi 62, Loi visant à régler les conflits de travail opposant des syndicats d'enseignants et des conseils scolaires.

ORDERS OF THE DAY

ORDRE DU JOUR

A debate arose on the motion for Second Reading of Bill 63, An Act to amend the Education Act with respect to instructional time.

Il s'élève un débat sur la motion portant deuxième lecture du projet de loi 63, Loi modifiant la Loi sur l'éducation en ce qui concerne les heures d'enseignement.

After some time, pursuant to Standing Order 9(a), the motion for the adjournment of the debate was deemed to have been made and carried.

Après quelque temps, conformément à l'article 9(a) du Règlement, la motion d'ajournement du débat est réputée avoir été proposée et adoptée.

The House then adjourned at 6:00 p.m.

A 18 h, la chambre a ensuite ajourné ses travaux.


le président
CHRISTOPHER M. STOCKWELL

Speaker

SESSIONAL PAPERS PRESENTED PURSUANT TO STANDING ORDER 39(A):-

DOCUMENTS PARLEMENTAIRES DÉPOSÉS CONFORMÉMENT À L'ARTICLE 39(A) DU RÈGLEMENT

QUESTIONS ANSWERED (SEE SESSIONAL PAPER NO. 5):-

Final Answer to Question Number 31.