36th Parliament, 1st Session

No. 98 No 98

Votes and

Proceedings

Procès-verbaux

Legislative Assembly

of Ontario

Assemblée législative

de l'Ontario

1st Session,

36th Parliament

1re session,

36e législature

Wednesday,

September 25, 1996

Mercredi

25 septembre 1996

PRAYERS

1:30 P.M.

PRIÈRES

13 H 30

The Deputy Speaker informed the House that the Clerk of the Legislative Assembly had received a letter from the Speaker.

The Clerk of the Legislative Assembly then read the letter as follows:-

September 25, 1996

Mr. Claude DesRosiers

Clerk of The Legislative Assembly of Ontario,

Room 104

Legislative Building

Toronto, Ontario

M7A 1A2

Dear Mr. DesRosiers:

Today, I have requested the Clerk, Mr. Claude DesRosiers to convey my alarm and concern for the well being of my colleagues on both sides of the house. They collectively represent the wishes of the people of Ontario and they should not be prevented nor distracted from carrying out their duties.

Unfortunately, the allegations made against my person are still far from reaching a proper hearing. I am convinced, after this matter has received proper arbitration, the presumption of wrong doing will have been eliminated.

Because of my deep respect for the responsibilities of the office I hold and the absolute necessity that the affairs of the Legislature not be delayed, I have reluctantly concluded, my resignation is the only reasonable alternative.

I regret to inform the members of the Provincial Legislature of my decision to step down as your Speaker. My resignation becomes effective Thursday, September 26, 1996.

Sincerely

The Honourable Allan K. McLean, M.P.P.

Speaker

Ontario Legislature

(Sessional Paper No. 243)(Tabled September 25, 1996)

PETITIONS

PÉTITIONS

Petition relating to User Fees on Prescription Medicine (Sessional Paper No. P-44) (Tabled September 25, 1996) Mr T. Ruprecht.

Petitions relating to Banning the Spring Bear Hunt (Sessional Paper No. P-84) (Tabled September 25, 1996) Mr G. Bisson, Mr T. Froese and Mr B. Grimmett.

Petition relating to Retaining the present one-tier system of health care (Sessional Paper No. P-137) (Tabled September 25, 1996) Mr R. Bartolucci.

Petition relating to the O.P.P. Minden detachment (Sessional Paper No. P-138) (Tabled September 25, 1996) Mr G. Stewart.

REPORTS BY COMMITTEES

RAPPORTS DES COMITÉS

Mr Laughren from the Standing Committee on Government Agencies presented the Committee's Reports as follows:-

M. Laughren du Comité permanent des organismes gouvernementaux présente les rapports du comité comme suit:-

Fifteenth Report (Sessional Paper No. 214) (Tabled July 17, 1996).

quinzième rapport (document parlementaire no 214) (déposé le 17 juillet 1996).

Sixteenth Report (Sessional Paper No. 215) (Tabled July 17, 1996).

seizième rapport (document parlementaire no 215) (déposé le 17 juillet 1996).

Seventeenth Report (Sessional Paper No. 220) (Tabled August 7, 1996).

dix-septième rapport (document parlementaire no 220) (déposé le 7 août 1996).

Eighteenth Report (Sessional Paper No. 230) (Tabled September 4, 1996).

dix-huitième rapport (document parlementaire no 230) (déposé le 4 septembre 1996).

Pursuant to Standing Order 106(g)(11), the Reports were deemed to be adopted by the House.

Conformément à l'article 106(g)(11), les rapports sont réputés avoir été adoptés par l'Assemblée.

Pursuant to the Order of the House of Thursday, June 27, 1996, Mr Laughren from the Standing Committee on Government Agencies presented the Committee's Report on Agencies, Boards and Commissions (No. 22) and moved the adoption of its recommendations (Sessional Paper No. 216) (Tabled July 17, 1996).

On motion by Mr Laughren,

Ordered, That the debate be adjourned.

Conformément à l'ordre adopté par l'Assemblée le jeudi 27 juin 1996, M. Laughren du Comité permanent des organismes gouvernementaux présente le rapport sur les organismes, conseils et commissions (No 22) du comité et propose l'adoption de ses recommandations (document parlementaire no 216) (déposé le 17 juillet 1996).

Sur la motion de M. Laughren,

Il est ordonné que le débat soit ajourné.

Pursuant to the Order of the House of Thursday, June 27, 1996, Mr Laughren from the Standing Committee on Government Agencies presented the Committee's Report on Agencies, Boards and Commissions (No. 23) and moved the adoption of its recommendations (Sessional Paper No. 217) (Tabled July 17, 1996).

On motion by Mr Laughren,

Ordered, That the debate be adjourned.

Conformément à l'ordre adopté par l'Assemblée le jeudi 27 juin 1996, M. Laughren du Comité permanent des organismes gouvernementaux présente le rapport sur les organismes, conseils et commissions (No 23) du comité et propose l'adoption de ses recommandations (document parlementaire no 217) (déposé le 17 juillet 1996).

Sur la motion de M. Laughren,

Il est ordonné que le débat soit ajourné.

Pursuant to the Order of the House of Thursday, June 27, 1996, Mr Colle from the Standing Committee on Public Accounts presented the Committee's Report on the Ontario Board of Parole and moved the adoption of its recommendations (Sessional Paper No. 205) (Tabled June 28, 1996).

On motion by Mr Colle,

Ordered, That the debate be adjourned.

Pursuant to Standing Order 37(d), the Committee requested a comprehensive response from the government.

Conformément à l'ordre adopté par l'Assemblée le jeudi 27 juin 1996, M. Colle du Comité permanent des comptes publics présente le rapport sur la commission ontarienne des libérations conditionelles du comité et propose l'adoption de ses recommandations (document parlementaire no 205) (déposé le 28 juin 1996).

Sur la motion de M. Colle,

Il est ordonné que le débat soit ajourné.

Conformément à l'article 37(d) du Règlement, le comité demande au gouvernement de déposer une réponse globale au rapport.

Mr Carroll from the Standing Committee on General Government presented the Committee's Report on Tenant Protection Package (Sessional Paper No. 244) (Tabled September 25, 1996).

M. Carroll du Comité permanent des affaires gouvernementales présente le rapport sur l'ensemble de mesures de protection des locataires du comité (document parlementaire no 244) (déposé le 25 septembre 1996).

INTRODUCTION OF BILLS

DÉPOT DES PROJETS DE LOI

The following Bills were introduced, read the first time and referred to the Standing Committee on Regulations and Private Bills:-

Les projets de loi suivants sont présentés, lus une première fois et déférés au Comité permanent des règlements et des projets de loi privés:-

Bill Pr66, An Act respecting the City of Toronto. Ms I. Bassett.

Bill Pr67, An Act respecting the Ontario Plumbing Inspectors Association Inc. Mr J. Cleary.

ORDERS OF THE DAY

ORDRE DU JOUR

A debate arose on the motion for Second Reading of Bill 57, An Act to improve the Efficiency of the Environmental Approvals Process and Certain Other Matters.

Il s'élève un débat sur la motion portant deuxième lecture du projet de loi 57, Loi visant à améliorer l'efficience du processus d'autorisation environnementale et concernant certaines autres questions.

After some time, pursuant to Standing Order 9(a), the motion for the adjournment of the debate was deemed to have been made and carried.

Après quelque temps, conformément à l'article 9(a) du Règlement, la motion d'ajournement du débat est réputée avoir été proposée et adoptée.

The House then adjourned

at 6:00 p.m.

À 18 h, la chambre a ensuite

ajourné ses travaux.

le président

Allan K. McLean

Speaker